خانه » سینما و فیلم » علي مزينايي:بدون حمايتي از ارشاد” قفس طلايي” را در آمريكا ساختم

علي مزينايي:بدون حمايتي از ارشاد” قفس طلايي” را در آمريكا ساختم

تمامي هزينه هاي صرف شده براي ساخت فيلم "قفس طلايي" را از سرمايه‌ي شخصي استفاده كردم و هيچ گونه حمايتي از نظر مالي از وزارت ارشاد نگرفتم. به گزارش خبرنگار سينمايي باشگاه ...

تمامي هزينه هاي صرف شده براي ساخت فيلم “قفس طلايي” را از سرمايه‌ي شخصي استفاده كردم و هيچ گونه حمايتي از نظر مالي از وزارت ارشاد نگرفتم.

به گزارش خبرنگار سينمايي باشگاه خبرنگاران نشست نقد و بررسي فيلم “قفس طلايي” با حضور محمد زرين دست كارگردان، علي مزينايي تهيه كننده، شبير شيرازي نويسنده و محمدرضا لطفي منتقد و مجري شب گذشته در فرهنگسراي فردوس برگزار شد.

در ابتداي نشست محمد زرين دست كارگردان در خصوص همكاري خود با عوامل فيلم “قفس طلايي” گفت: هنگامي كه در حال بستن قرارداد با عوامل سريال “در چشم باد” بودم علي مزينايي در مورد ساخت اين فيلم با من صحبت كرد و با توافقات انجام شده من بعد از سريال “در چشم باد” كار خود را با اين گروه شروع كردم.
وي ادامه داد: براي توليد اين فيلم كار سختي را پيش رو داشتيم چون كه قرار بود در قلب آمريكا و هاليوود، فيلمي بسازيم كه قهرمان آن يك مسلمان ايراني است.
زرين دست تصريح كرد: با تمام تجربياتي كه در طول چند سال زندگي و كار در آمريكا داشتم مصمم براي ساخت اين فيلم بودم و با توجه به هزينه هاي مناسب در آمريكا و شناخت سينماي آن كشور تصميم به ساخت فيلم در آ‌مريكا گرفتم.
علي مزينايي تهيه كننده در خصوص شكل گيري ايده اي اين فيلم عنوان كرد: در سفري كه به كانادا داشتم در آنجا با مسائل خانوادگي مهاجران آمريكايي آشنا شدم و اينكه اكثر خانواده هايي كه فرزندان خود را به خارج از كشور مي‌فرستند با اين مشكلات مواجه هستند و اين موضوع موجب انگيزه اي براي ساخت اين فيلم شد.
وي در خصوص سرمايه اي فيلم و هزينه هاي صرف شده براي ساخت اين فيلم اظهار داشت: من اين فيلم را تماماً با سرمايه‌ي‌ خود و برادرم ساختم و كوچكترين وام يا حمايت دولتي نگرفتم و در حال حاضر هم بابت ساخت اين فيلم بدهكار هستم.
مزيناني در ادامه گفت: من حاضرم شكست مالي بخورم اما مردم را با پيام اين فيلم آشنا كنم حتي ما براي توليد اين فيلم بدون يك نامه از وزارت ارشاد به آمريكا رفتيم و در شرايط سختي فيلم ساختيم و اگر زرين دست نبود اصل اين فيلم ساخته نمي‌شد.
وي تصريح كرد: من دنبال فيلم هايي هستم كه تنها مخاطب را نخنداند بلكه حاوي پيامي براي آن ها باشد مردم و مخاطبان حق دارند كه وقتي به سينما مي آيند از ديدن فيلم ابراز رضايت كنند.
مزينايي ضمن بيان اينكه اكران ناگهاني فرصت تمهيدات پيش بيني شده اي ما را گرفت، افزود: اكثر پلان هاي فلم بازيگران به زبان انگليسي صحبت مي كردند و ما تصميم داشتيم براي اكران در دو سالن سينمايي از زبان انگليسي استفاده كنيم و بقيه سينماها به صورت دوبله باشد كه به دليل اكران ناگهاني تمام تفكرات ما براي اجراي اين طرح از بين رفت.
وي در خصوص ادعاي شاهرخ بحرالعلومي در مورد سرقت فيلم نامه خاطرنشان كرد: موضوع قصه اي فيلمنامه خود براي بحرالعلومي تعريف كردم زماني كه فيلم را مي‌‌خواستم بسازم فيلمنامه را به بزرگاني چون بهمن زرين پور و محمد حسين لطيفي نشان دادم كه بحرالعلومي جزء كوچكترين كسي بود كه قصه را برايش تعريف كردم و حال كه فيلم را اكران كردم ايشان ادعا مي‌كند كه فيلمنامه شان را سرقت كرده ايم.
شبير شيرازي نويسنده ضمن بيان اينكه براي ساخت فيلم “قفس طلايي” هيچ گونه اختلاف سليقه اي با كارگردان نداشتم افزود: تقريبا هفتاد درصد فيلم آن چيزي است كه در ذهن من بوده است و سي درصد بقيه در شرايط سينما و مشكلات ساخت فيلم برمي‌گردد.
در پايان نشست محمدرضا لطفي منتقد در مورد فيلم “قفس طلايي” گفت: مدرن نبودن فضاي فيلم كارگرداني و بازي ها يكي از ايرادات اصلي فيلم است كه اين نوع سينما و فضاي فيلم متعلق به سينماهاي 20 سال پيش است.
وي ادامه داد: دوبله در اين فيلم شاخص ترين نمونه اي آن است كه ناخودآگاه مخاطب را ياد فيلمهاي قديمي مي‌اندازد در صورتي كه جنس و خاستگاه مخاطب امروز از اين فيلم جلوتر است.

سه شنبه ۱۳ تیر ۱۳۹۱
بازدیدها 1,015
دیدگاه ها . نظر
کد خبر 7628

Comments are closed.


عضویت در خبرنامهء خبر شهری