بهرام رادان: نه آوازخوان هستم و نه قصد آوازخوانی داشتم
«بهرام رادان» که این روزها آلبوم موسیقیاش را با نام «روی دیگر» روانه بازار کرده است، میگوید:« نه آوازخوان هستم و نه قصد آوازخوانی داشتم.» به گزارش ايسنا به نقل از ...
«بهرام رادان» که این روزها آلبوم موسیقیاش را با نام «روی دیگر» روانه بازار کرده است، میگوید:« نه آوازخوان هستم و نه قصد آوازخوانی داشتم.»
به گزارش ايسنا به نقل از خبر آن لاين، « نام بهرام رادان تا امروز به عنوان بازیگر در عرصه هنر شنیده شده است؛ بازیگری که در چند سال اخیر با انتخابهای درست و بجا توانسته در تعدادی از بهترین فیلمهای سالهای اخیر سینمای ایران بازی کند و به عنوان بازیگر گزیدهکار معرفی شود.
اما در شرایطی که ایدهآلهای بازیگری برای رادان فراهم بود، او تصمیم گرفت شاخهای دیگر از هنر را نيز تجربه کند و میزان تواناییاش را در عرصه موسیقی و خوانندگی هم محک بزند. رفتن سراغ چنین تجربهای برای بازیگری که در بهترین سالهای عمر هنریاش قرار دارد، نوعی خطرکردن است؛ چرا که در صورت موفقیت وظیفه او بیش از گذشته میشود و در صورت عدم موفقیت هم سیل انتقادات به سمتش روانه خواهد شد.
بهرام رادان، اما، همه این «شاید»ها را به جان خرید و دو سالی در عرصه موسیقی غوطهور شد تا آلبوم «روی دیگر» شکل بگیرد. این آلبوم از 12 قطعه تشکیل شده که 9 ترانه آن به زبان فارسی و سه ترانه به زبان انگلیسی خوانده شده است. این بازیگر در مسیر آماده شدن آلبوم موسیقیاش حواشی زیادی داشته است. گفتوگو با او درباره خوانندگی و اين حواشی است. – چطور شد مرحله آماده شدن آلبوم تا رسیدن آن به بازار اینقدر زمان برد؟
آماده شدن آلبوم و رسیدن به مرحله پخش زمان زیادی که میگویید نبرد. اما آلبوم تا به مرحله پخش برسد زمان برد؛ چرا که پخش موسیقی در ایران خیلی غیرحرفهای انجام میشود. پخش آلبوم موسیقی و محصولات فرهنگی بر عهده همان کسانیست که چیپس و پفک پخش میکنند و در کنار کار خودشان که همان پخش محصولات روزمره است، محصولات فرهنگی مثل آلبومهای موسیقی و فیلمهای سینمایی را هم میفروشند.
– حالا اگر شرکت پخش مستقل باشد چه اتفاقی میافتد؟
هر چه شرکت پخش وسیعتر باشد ما هم حساستر عمل میکنیم و از آن طرف میتوانیم با تهیهکنندهای کار کنیم که همه جوره کار را حمایت کند. تهیهکننده در یک آلبوم موسیقی بسیار مهم است. به واسطه آن پخش هم میتواند تاثیر بسزایی در معرفی بهتر محصول داشته باشد.
– شما برای منتشر کردن این آلبوم از سینما فاصله گرفتید یا اين كار دلیل دیگری داشت؟
من دو سال از سینما کناره نگرفتم. البته کمکار شدم اما این کمکاری ربطی به آلبوم موسیقی نداشت. از آن جا که سینما کمرمق شده ترجیح میدهم در آن کمتر حضور داشته باشم و از این بابت پشیمان هم نیستم. ضمن اینکه در دو سال اخیر یک فیلم سینمایی بازی کردهام. البته بحث حضور در استودیو و وقت گذاشتن برای موسیقی هم مطرح است؛ اما این مسئله باعث نشد من از سینما دور شوم.
– جریان عکسی که مربوط به آلبوم «روی دیگر» بود و در یکی از روزنامهها به عنوان نماد شیطانپرستی منتشر شد، چه بود؟
من نمیدانم اصلا شیطانپرستی به چه معناست. طرح این مسئله از طرف هر گروه و رسانهای بوده باید خودشان توضیح دهند منظورشان از اینکه پوستر این آلبوم و بعضی تصاویرش برگرفته از تصاویر شیطانپرستی است، یعنی چه؟ این یک نماد کاملا اساطیری است که در موردش تحقیق شده و ما استفاده نابجا از آن نداریم.
– این مسئله روند گرفتن مجوز را برایتان سخت نکرد؟
هر مجوزی که ما برای این آلبوم نیاز داشتیم بگیریم، به قبل از انتشار این عکس برمیگردد. این مسئله در مطبوعات و نشریات عنوان شد. این حواشی معمولا برای آثار هنری درمیآید و یک عده سعی میکنند هنرمند و اثر هنری را به یک چیزی وصل کنند.
– نگران نیستید ماحصل کارتان مطلوب نشود و بگویند بهرام رادان هم مثل خیلی بازیگران دیگر در عرصه موسیقی موفق عمل نکرد؟
بصورت کلی روی موسیقی، فراگیری آن و آوازخواندن و نحوه صحیح انجام كار حساس بودیمغ اما اصل مطلب این است که من وقتی وارد این حوزه شدم، نه آوازخوان بودم و نه قصد آوازخوانی داشتم. قرار بود نیمنگاهی به نمایشهای موزیکال داشته باشیم که بعد هم دوستان پیشنهاد تدوين یک آلبوم موسیقی را دادند.
– چرا کلیپ کار را همزمان با آلبوم بیرون ندادید؟
کلیپ و ساخت آن در کشور ما یکی از همان موارد عجیب و غریب، و جانیفتاده است. قرار بود این آلبوم تصویری باشد، اما فکر کردیم اول آلبوم را به صورت صوتی بیرون بدهیم و بعد تصویری آن را به بازار عرضه کنیم بهتر است.
– چرا بهتر است؟
آلبوم صوتی طرفداران بیشتری دارد و میتواند قشر وسیعی از جامعه را متوجه خود کند. از طرفی هم کلیپها میتواند مردم را به گوش کردن بیشتر آلبوم ترغیب کند.
– شما تمایل داشتید با خانم افشار و آقای یزدانی همکاری کنید یا آنها ابراز تمایل کردند؟
– این همکاری دو طرفه بوده. اینها دوستان خوب و صمیمی من هستند که از کار کردن با آنها لذت بردم.
– آقای جاوید موسیقی را به صورت کامل به شما آموخت؟
در این مدت کوتاه که نمیشود همه چیز موسیقی را یاد گرفت. تمرین را با آقای جاوید حدود یک سال و نیم پیش شروع کردیم و در تمام مراحل ضبط هم کنار من بودند.
– ظاهرا شما پیش زمینهای هم در موسیقی داشتید؟
بعد از اتمام این کار به صورت آکادمیک هم کار کردم. اما قبل از آن بیشتر تجربههای شنیداری داشتم و هزاران ترانه ایرانی و خارجی را گوش داده بودم.
– چطور شد چند ترانه را به زبان انگلیسی خواندید؟
از ابتدا قصد داشتیم تمام ترانههای آلبوم «روی دیگر» به زبان انگلیسی باشد اما بعد گفتند اگر بازار ایران برایتان اهمیت دارد این کار میتواند به فروش لطمه بزند؛ زيرا اساسا شنونده ایرانی با ترانه ایرانی ارتباط بیشتری برقرار میکند.
– حوزههاي موسیقی و سینما چه تفاوتی با هم دارند؟
این سوال را باید موقعی جواب دهم که با فضای موسیقی آشنا شده باشم. مثلا در عرصه سینما تجربیاتم به اندازه کافیست و میتوانم فضای آن را به خوبی توصیف کنم. اما میتوانم به کسانی که میخواهند دنیای موسیقی را هم تجربه کنند بگویم در این حوزه هر روز با یک شگفتی رو به رو هستید.
– خودتان تمایل داشتید از همان ابتدا اخبار رسانهای آلبوم «روی دیگر» تا این اندازه وسیع منعکس شود که حتی حواشی آن را هم زیاد کند؟
خبر رسانهای اولیه درباره این آلبوم از مجرای ما منتشر نشده؛ دوستان مطبوعاتی بعضا خبر آماده شدن این آلبوم را بدون اجازه کار کردند. هدفشان هم این بود که در انتشار این خبر اولین نفر باشندغ اما همین مسئله باعث به هم خوردن دوستیهایمان شد . قرار بود اخبار این آلبوم در بهترین شکل و درست قبل از بیرون آمدن آلبوم منتشر شود که تاثیر بیشتری هم داشته باشد؛ اما متاسفانه اینگونه نشد.